Вы здесь

В Кыргызстане не хватает работников посольств со знанием языков

В Кыргызстане не хватает работников посольств
25/03/19

Знание иностранных языков всегда считалось стандартом работы сотрудников консульств. В первую очередь речь идет о владении языком той страны, в которой работает посол или другой работник консульства. Однако как выяснилось, в посольствах республики Кыргызстан специалистов с такими компетенциями не хватает.

К этому неприятному выводу пришел президент Кыргызстана Сооронбай Жээнбеков во время своих дипломатических поездок в Турцию и Бельгию. Человека, который мог бы переводить на переговорах высшего уровня, в местных посольствах не нашлось.

Более того, выяснилось, что сотрудники загранучреждений не всегда знают даже киргизский. В Кыргызстане русский язык очень популярен как язык межнационального общения, как результат — уже не все киргизы знают национальный язык. Русский в стране не носит статус государственного, а только официального.

Эти инциденты так разозлили президента, что он устроил на совещании разнос руководителям загранучреждений. По его словам, все работники консульств должны знать два языка: киргизский и язык той страны, где они в данный момент работают. И это относится ко всем сотрудникам, даже водителям. подчеркнул глава государства. Тогда и уважение к работникам консульств будет расти, а вместе с ним и репутация страны будет укрепляться.

Работа в посольстве всегда считалась престижной, высокооплачиваемой. Однако она требует и высоких профессиональных качеств. Поэтому претензии президента страны вполне обоснованы. 

Наверх